With the advent of Twitter, I don’t see how “twitterpated” won’t make it back into the regular lexicon. Denise and I are fairly twitterpated this week. A certain director of The Simpsons movie twittered us after Denise said she was working on the Linguistics section of the book.
Since, he’s asked to see my syllabus! It’s the best thing that’s happened in a relatively lousy week. I won’t go into the lousy stuff.
Instead, I’ll go back to linguistics–why do we call a twitter response a “tweet” and not a “twit”? Then we could say, “This twit says she’s eating egg salad for lunch.” And, as a friend suggested this week, is the past tense of “tweet” “twat”?
Would that be “twat” from the British or American vernacular? 😉